The three synoptic gospels all portray a version of the same story in which Yeshua says to a gathering of Pharisees:
Mat 16:28 "....There are some of those standing here who in no way shall taste of death until they see the Son of Man coming in his kingdom. "What exactly could Yeshua have meant by this statement, assuming that it has been handed down to us English speakers correctly? Either Yeshua has returned in his kingdom and did so in the first century AD, or someone among those standing in that crowd has not yet died? Or, perhaps, just possibly, this is a misunderstanding of the Greek words.
The key word is the Greek word "erxomenon," which means "to come" or "to go." The easy expaination is the latter.
A better translation would be: "...There are some of those standing here who in no way shall taste of death until they see the Son of Man going in his kingdom."
Of course, this renders the statement absolutely true.